Lucarne
Lucarne
La langue de Raharimanana est celle du conte, du récit à haute voix. À travers douze nouvelles, l’auteur se fait griot pour évoquer son île-continent, Madagascar, non comme un triomphe des sables d’or et des criques magiques mais comme le lieu de la souffrance, de la misère et des passions. Côte à côte, le narrateur et l’île aiment et souffrent, désirent avec une envie dévorante, canine. On assassine dans les rues de la ville, dans les maisons les corps s’acharnent à exister à force de bruits, odeurs, douleurs hallucinantes. Ce premier livre de Raharimanana, porté par un lyrisme de chaque phrase, dévoile la vérité d’un pays qui chancelle sur l’océan Indien.
Expédié sous 2 à 5 jours
Aline –